Logos Multilingual Portal

Select Language



William Frank Buckley Jr. (1925)

He was born on the 24th of November 1925 in New York City, he is an American author, conservative journalist and commentator in New York City. He founded the influential conservative political magazine "National Review" in 1955 and the award-winning television show Firing Line in 1966.
Buckley was born to lawyer and oil baron William Frank Buckley, Sr., who was of Irish Catholic descent, and Aloise Steiner, who was of Swiss-German descent. The sixth of 10 children, young Buckley moved with his family to Sharon, Connecticut.
He soon moved to Paris where he attended first grade and learned French. As a boy, Buckley developed a love for music, horses, swimming, hunting, story-telling and the importance of his religious faith; all of which would be reflected in his later writings.
In 1943, Buckley attended the University of Mexico. The following year, he joined the U.S. Army and was commissioned as a second lieutenant. When World War II ended in 1945, he enrolled in Yale University and was an active member of the Conservative Party and of the Yale Political Union, and served as Chairman of the Yale Daily News.
Buckley graduated from Yale in 1950.
In 1951, Buckley was recruited into the Central Intelligence Agency (CIA) where he served for less than one year.
In 1951 Buckley's first book, "God and Man at Yale", was published. The book was a critique of Yale University.
He then worked as an editor for The American Mercury in 1951 and 1952 before founding National Review in 1955, a voice of conservatism of all kinds that he edited for many years.
In 1965, he ran for mayor of New York City as the candidate for the newly formed Conservative Party because of his dissatisfaction with the very liberal Republican candidate John Lindsay. Buckley finished third with 13 percent of the vote.
Buckley is the author of a series of novels featuring the character of CIA agent Blackford Oakes. He also has written several books on communicating, writing, history, political thought and sailing.


aviri ideali jè bbonu, ma quannu pari ca si ponu cunchiùriri, accumenciunu a custari superchiu
az idealizmussal semmi gond, de ahogy közelít a realitáshoz, úgy lesz túl nagy a költsége
credar i di ideali a va ben , ma quand al dventa quasi real al presi adventa inposibil
el idealismo está muy bien, pero cuando se aproxima a la realidad se vuelve prohibitivo
el idealismo va ben, ma co se avvissina aea realtà el so costo deventa proibitivo
el idealizmo es muy bueno, ama kuando se aserka a la realidad, kosta los ojos de la kara
idealism är bra, men då den närmar sig verkligheten blir kostnaden förbjuden
idealism is fine, but as it approaches reality the cost becomes prohibitive - William F. Buckley
idealisme er fint, men når den nærmer sig virkeligheden, bliver omkostningerne uoverkommelige
idealisme is piekfyn, maar soos dit nader kom aan werklikheid, raak dit onbekostigbaar
idealisme is prachtig, maar zo gauw het de werkelijkheid benadert worden de kosten prohibitief
idealismo ta bon, pero ora e ta aserká realidat e ta bira prohibitivo
idealismoa gauza ederra da, baina, errealitatea hurbiltzen zaionean, heldu ezinezko prezioan jartzen da
ideālisms – tas ir jauki, bet tā kā tas tuvojas realitātei, tā vērtība kļūst pārāk augsta
idealismul este frumos, dar pe măsură ce se apropie de realitate, preţul devine inabordabil
Idealismus ist gut, aber sobald er sich der Wirklichkeit nähert, hindert ihn der Preis
idealismus je pěkná věc, ale když se přiblíží realitě, může to jít do peněz
idealismus optimum est, sed cum ad res appropinquavit, pretium eius nimium fit
idealizam je dobar, ali kako se približavamo stvarnosti, troškovi postaju previsoki
idealizm jest piękny, ale gdy zbliża się do rzeczywistości jego koszt staje się zbytnio wygórowany
idealizmus je veľmi pekný, ale keď sa približuje k realite, jeho cena začína byť príliš vysoká
l idealîSum al và benéssum, mo quand al se SvéNna ala realtè al prêzi al dvänta pruibitîv
Lîbêralîz bashe , bellam katêk berew rastî deçê nirxî be awayekî sersûrrêner hell dekshê - Willian F.Buckly
Lîbêralizm bash e, lêbelê dema ku ew nêzî rastîyê dibe nirxê wî pir giran dibe - William F.Buckly
ll\'idealismo va ch\'è na bellezza, ma nn\' \'appena s\'abbecina â rialtà \'o prezzo suio addeventa pruibbitivo
l\'addealismu va propriu be\', ma quanno mitte ri pièi a tera ce viè a costà daìru truppu
l\'idealîsem al và benìssim mò quànd àl rîva \'d\'cô a la realtê al càst l\'è prôpria trôp
l\'idealisim va ben, ma cuant che si visine a la realtât il so cost al devente proibitîv
l\'idealìsimu, va bè, ma quandi s\'avvicina ellu di a realità, u so costu diventa pruibitivu
l\'idéalisme c\'est bien mais quand il se rapproche de la réalité son coût devient prohibitif
l\'idealisme està molt bé, però quan s\'acosta a la realitat es torna prohibitiu
l\'idèalisme l\'è bin bî, mâ quand s\'approûtse de la rèalitâ, côte trâo grô
l\'idealismo no xe gnente mal, ma co\'l ghe riva vizin ala realtà el costo diventa proibitivo
l\'idealismo va benissimo, ma quando si avvicina alla realtà il suo costo diventa proibitivo
l\'idealismu va benissimo,ma quannu si avvicina alla rialtà lu costu diventa proibitivu
l\'idealismu va bùanu, ma quannu s\'avvicina a ra realtà vena custa troppu assai
l\'idealiso l\'èprope bù, ma quand che sa ga de encuntral l\'è trop custus
l\'idialismu ta bien, peru cuandu s\'avera a la rialidá tórnase prohibitivu
l\'idialismu va beni, ma quannu s\'avvicina a la rialtà lu so prezzu diventa troppu àutu
l´ idealismo va benissimo, ma quanno s´ avvicina alla realtà diventa troppo caro
mae delfrydaeth yn iawn, ond wrth iddi nesu at realiti mae\'r gost yn afresymol
mat eo an ideelerezh, met bep ma tostaer ouzh e wirionez e teu da vezañ ker-disañs
o idealismo é óptimo, mas quando se aproxima da realidade torna-se proibitivo
o idealismo é ótimo, mas quando se aproxima da realidade torna-se proibitivo
o idealismo está moi ben, mais cando se achega á realidade vólvese prohibitivo
o ideyalismo ye muito bien, pero cuan s\'amana a ra reyalidá se\'n torna biedata
pe potapyrãreko iporãite, oguahevo añetegua ypype oiko chugui mba’e imorãngeva
por idealismo konsentite, sed kiam ĝi alproksimiĝas la realon, ĝia kosto iĝas ega
s\'idealismu annada benissimu, ma canno si acculziada a sa realtade su costu sou diventada troppu caru
udhanifu ni safi, lakini unapokaribia uhalisia gharama yake inakuwa ya juu mno
ο ιδεαλισμός είναι καλός, αλλά όσο πλησιάζει την πραγματικότητα, το κόστος γίνεται απαγορευτικό
идеализам је добар, али чим се суочи са реалношћу цена је превисока
идеализм прекрасен, но чем больше он приближается к реальности, тем непомернее его цена
האידיאליות הינה דבר טוב, אך כאשר היא מתקרבת למציאות, המחיר בלתי נסבל.
المثالية غاية رفيعة، ولكن عندما تقترب من الحقيقة، تصبح كلفتها باهظة
ایده گرایی خوب است ,ولی وقتی که به حقبقت نزدیک میشود بهای آن سنگین می گردد
理想主义是好的,但当接近现实时,它的代价就是抑制的
理想主義無可厚非,但在現實面前,它的代價卻令人怯步
이상주의는 좋다, 그러나 그 것이 현실에 부닥칠 때 그 비용은 엄청나다